fbpx
Breaking News
— Оце, сину, — сyворо мовив батько, — ми з матір’ю посовітувались і рішили: не пара вона тобі. Не бepи. Он краще сycідську Нелю взяв би. Гарна дівчина. І дім є, і гроші гарні получає. Кoли син привів додому невicтку, вони не пустили у хату. Підійшов міський автобус. У чому були, в тому й поїхали на залізничний вокзал. Батько з матір’ю пеpeжuвали: «Що ж ми наpoбuли?! Хiба могли знати, що тaке cкoїтьcя?!»
Тeща та дружина пеpекoнaли Івана, що ростить він свою дочку, допоки випадково не дізнaвся прaвду. Якось рoзпuвaли на роботі мoгopич, і чoлoвіки, як бaби, плеcкали язuкaми. – Іване, ну ти й дypень, – хихикав механік. – Чи схожа на тебе твоя дитина? Пicля цiєї розмови Іван побіг додому, як poзгнiвaний звiр
В цe вaжко повipити: Молода українка розв’язала загадку, яkу нiхто не міг вирішити 400 років
«Вuбирай, або я, або вoна», – так скaзала Ярославу дpужина. Коxанка скaзала те сaме. Тому Ярослав жiнці скaзав, що кuнув кoхaнкy, а кoхaнцi – що пoтрібно ще тpохи пoчекати
– Не тpеба Михайлові сьoгодні їхaти в мiсто! Мaшина poзiб’ється! Спoчатку всі пoдумали, щo це стаpече маpення бaбусі, та вuйшло все сaме тaк. Вpятувала стаpенька хлoпця
Україна
Путіна треба поставити на місце за брехню про княжну Анну – Забужко

Міністерство закордонних справ України має негайно відреагувати на заяву президента Росії Володимира Путіна про те, що донька Ярослава Мудрого Анна Ярославна є “русской Анной”.

Про це заявила письменниця Оксана Забужко на своїй сторінці у Facebook, пише gazeta.ua.

“Коли Путін на виду в цілої Франції цинічно, як Крим, “віджимає” Анну Київську на баланс РФ, він прекрасно знає свою цільову аудиторію. Чого не можна сказати про українців, які лиш дивуються його нахабству, не розуміючи, що зараз – от саме зараз – потрібна з цього приводу реакція українського МЗС.

Тому що французи справді не пов’язують ні давнього Києва, ні Руси з Україною – а от із Росією якраз пов’язують, і розпрекрасно. І в академічних та культурних milieux на те працює ціла армія “друзів російської культури”, і це й є той дбайливо виплеканий (іще зусиллями НКВД-МГБ-КГБ) фундамент “франц.- рос. дружби”, на якому, дуже значною мірою, держиться сучасна французька “русофонія”. А в нас, із їхньої точки зору, “ростуть ялинки”, – йдеться у дописі.

“Путін говорив акурат так, щоб його слухачі могли “впізнати” почуте й подумки кивнути: ah, oui-oui, правду ж каже”, – додала пиьсменниця.

За словами Забужко, саме тут час вступити українській державі – “упімнутись за своє”, а заодно й показати французам, що – ні, не правду їм Росія каже (і казала), навіть у цьому.

“Сподіваюсь, що наші дипломати знайдуть елеґантний спосіб це зробити”, – резюмувала Забужко.

Читайте також: УКРАЇНСЬКИЙ ВОКАЛІСТ-ДАЛЕКОБІЙНИК РОЗПОВІВ ПРО ЖИТТЯ У США (ВІДЕО)

Related Post