Стіл був накритий скромно, але по-людськи, з дотриманням усіх традицій. Дванадцять пісних страв, хоч і в маленьких порціях, були готові. Галина саме збиралася прочитати “Отче наш”, коли раптом у вхідні двері хтось постукав. Галина здригнулася. Серце закалатало. Хто б це міг бути у такий час? Сусіди всі по своїх хатах, святкують. Може, хтось заблукав у снігопаді? Вона накинула на плечі вовняну хустку і пішла відчиняти. Сіни зустріли її холодом. Вона відсунула засув і штовхнула важкі двері. На порозі, обсипана снігом, наче казкова героїня, стояла молода жінка. У світлі вуличного ліхтаря Галина бачила дороге кашемірове пальто, шкіряні рукавички і великі паперові пакунки в руках. Обличчя жінки було приховане капюшоном. — Добрий вечір… пані Галино, — голос пролунав м’яко, з ледь помітним іноземним акцентом. Жінка відкинула капюшон і усміхнулася. Ясні, трохи сумні очі. Ті самі очі. — Олю? — Галина не вірила своїм очам. — Оленька, це ти
Сніг за вікном падав повільно, великими лапаті, наче хтось на небі розсипав біле пір’я. Галина сиділа у своєму старенькому кріслі,…